home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1991-04-01 | 14.7 KB | 717 lines | [TEXT/tefi] |
- æKY Document.Info
- æT standardDocument
- æKY Document.SeqChapters
- æN Preface
- Worldwide Software Issues
- Scripts
- The Localization Process
- Cultural Factors
- Localized Macintosh System Software
- Appendix A: Primary Languages of the World
- Appendix B: Apple Keyboards
- Appendix C: Character Sets
- Appendix D: Sorting Orders
- Appendix E: Useful Addresses
- Appendix F: Summary of Scripts
- Appendix G: System Software Version 7.0
- Appendix H: Programmer's Quick Reference
- Bibliography
- Glossary
- æC card 3
- card 4
- card 17
- card 32
- card 56
- card 72
- card 84
- card 85
- card 86
- card 87
- card 88
- card 171
- card 172
- card 181
- card 185
- card 207
- æKY Document.AlphaChapters
- æN Appendix A: Primary Languages of the World
- Appendix B: Apple Keyboards
- Appendix C: Character Sets
- Appendix D: Sorting Orders
- Appendix E: Useful Addresses
- Appendix F: Summary of Scripts
- Appendix G: System Software Version 7.0
- Appendix H: Programmer's Quick Reference
- Bibliography
- Cultural Factors
- Glossary
- Localized Macintosh System Software
- Preface
- Scripts
- The Localization Process
- Worldwide Software Issues
- æC card 84
- card 85
- card 86
- card 87
- card 88
- card 171
- card 172
- card 181
- card 185
- card 56
- card 207
- card 72
- card 3
- card 17
- card 32
- card 4
- æKY Preface.Sections
- æN About this book
- æC card 3
- æKY Worldwide Software Issues.Sections
- æN About this chapter
- Generalization and localization
- The localizable human interface
- Natural language strings
- Worldwide graphics
- Writing systems
- Simple scripts
- Other single-byte scripts
- Double-byte systems
- Keyboards
- Documentation
- Miscellaneous localization issues
- Further information
- æC card 4
- card 5
- card 6
- card 7
- card 8
- card 9
- card 10
- card 11
- card 12
- card 13
- card 14
- card 15
- card 16
- æKY Worldwide Software Issues.Figures
- æN Figure 1-1 Three ways to describe a garbage can
- æC line 79 of card 7
- æKY Scripts.Sections
- æN About this chapter
- Macintosh scripts
- Mixed scripts
- Character variations in scripts
- Character sets, fonts, and glyphs
- About the Macintosh Script Management System
- Keyboards
- Character codes and key codes
- Sorting
- The Script Management System at work
- Single-byte scripts
- Chinese
- Japanese
- Culturally specific Toolbox tasks
- Further information
- æC card 17
- card 18
- card 19
- card 20
- card 21
- card 22
- card 23
- card 24
- card 25
- card 26
- card 27
- card 28
- card 29
- card 30
- card 31
- æKY Scripts.Figures
- æN Figure 2-1 Converting key codes
- Figure 2-2 Menu bar with Zhong-Wen Talk active
- Figure 2-3 Typical Chinese text input window
- Figure 2-4 Zhongwen Xitong desk accessory
- Figure 2-5 Example of Pinyin input method
- Figure 2-6 Example of Bixing input method
- Figure 2-7 Example of Bianma input method
- Figure 2-8 Menu bar with KanjiTalk active
- Figure 2-9 Japanese text input windows
- æC line 13 of card 24
- line 5 of card 28
- line 11 of card 28
- line 30 of card 28
- line 38 of card 28
- line 42 of card 28
- line 46 of card 28
- line 25 of card 29
- line 51 of card 29
- æKY Scripts.Tables
- æN Table 2-1 Current Macintosh languages
- Table 2-2 Chinese, Korean, and Japanese scripts and subscripts
- Table 2-3 Typical character set, written language, and glyphs
- Table 2-4 Virtual key codes
- Table 2-5 Example of mixed-directional text entry
- Table 2-6 Example of contextual text entry
- æC line 38 of card 18
- line 14 of card 19
- line 16 of card 21
- line 9 of card 24
- line 7 of card 27
- line 13 of card 27
- æKY The Localization Process.Sections
- æN About this chapter
- About Macintosh resources
- Macintosh resource editors
- ResEdit
- DeRez and Rez
- MacRecorder
- Localized Macintosh system resources
- Number, currency, date, and time formats
- Months and days of the week
- Character and word attributes
- Tokens and numbers in non-Roman scripts
- Keyboard mapping
- Keyboard legend translation
- Character encoding
- Keyboard icons
- Script Manager resources
- Macintosh application resources
- Dialog and alert boxes
- Icons
- Menus
- Strings
- Document windows
- Complex elements
- Apple II localization
- æC card 32
- card 33
- card 34
- card 35
- card 36
- card 37
- card 38
- card 39
- card 40
- card 41
- card 42
- card 43
- card 44
- card 45
- card 46
- card 47
- card 48
- card 49
- card 50
- card 51
- card 52
- card 53
- card 54
- card 55
- æKY The Localization Process.Figures
- æN Figure 3-1 A typical ResEdit dialog box
- Figure 3-2 A typical dialog box
- Figure 3-3 A typical alert box
- Figure 3-4 Typical icons
- Figure 3-5 Icon forms
- Figure 3-6 A typical menu
- Figure 3-7 A typical window
- æC line 5 of card 35
- line 10 of card 49
- line 14 of card 49
- line 3 of card 50
- line 7 of card 50
- line 5 of card 51
- line 3 of card 53
- æKY The Localization Process.Tables
- æN Table 3-1 Localized Toolbox operations and their system resource types
- Table 3-2 Characteristics of localized system resources
- Table 3-3 Toolbox operations determined by 'itl0' resources
- Table 3-4 Toolbox operations determined by 'itl1' resources
- Table 3-5 Toolbox operations determined by 'itl2' resources
- Table 3-6 Toolbox operations determined by 'itl4' resources
- Table 3-7 Apple keyboards and their system resources
- Table 3-8 Flag values for 'KSWP' resources
- Table 3-9 Localizable application features and their resource types
- æC line 28 of card 38
- line 51 of card 38
- line 3 of card 39
- line 3 of card 40
- line 3 of card 41
- line 5 of card 42
- line 5 of card 43
- line 21 of card 43
- line 9 of card 48
- æKY Cultural Factors.Sections
- æN About this chapter
- Ethnic stereotypes
- Religious references
- Symbols
- Prohibited objects
- Gender-specific depictions of people
- Portrayals of the human body
- Parts of the body
- Body language
- Images of animals
- Hype
- Nonstandard language
- Jargon
- Slang
- Humor
- Summary
- æC card 56
- card 57
- card 58
- card 59
- card 60
- card 61
- card 62
- card 63
- card 64
- card 65
- card 66
- card 67
- card 68
- card 69
- card 70
- card 71
- æKY Cultural Factors.Figures
- æN Figure 4-1 How to insult someone in Brazil
- æC line 5 of card 64
- æKY Localized Macintosh System Software.Sections
- æN About this chapter
- Geographic distribution
- Script systems and fonts
- Keyboard resources
- Number and currency resources
- Time and date resources
- The Gregorian calendar
- Arabic lunar calendars
- Iranian national calendar
- Time and date formats
- Character sets
- Character sorting
- æC card 72
- card 73
- card 74
- card 75
- card 76
- card 77
- card 78
- card 79
- card 80
- card 81
- card 82
- card 83
- æKY Localized Macintosh System Software.Figures
- æN Figure 5-1 Arabic date controls
- æC line 26 of card 79
- æKY Localized Macintosh System Software.Tables
- æN Table 5-1 Localized versions of the Macintosh system software
- Table 5-2 Versions of the system software with multiple script systems
- Table 5-3 Special font sets
- Table 5-4 Number formats
- Table 5-5 Currency formats
- Table 5-6 Gregorian months
- Table 5-7 Arabic civil lunar calendar months
- Table 5-8 Iranian national calendar months
- Table 5-9 Time and numeric date formats
- Table 5-10 Long and short written date formats
- Table 5-11 Numerals
- Table 5-12 Days of the week
- Table 5-13 Months, first third of the year
- Table 5-14 Months, second third of the year
- Table 5-15 Months, last third of the year
- Table 5-16 Character sets
- Table 5-17 Sorting orders
- æC line 3 of card 73
- line 5 of card 74
- line 9 of card 74
- line 5 of card 76
- line 9 of card 76
- line 7 of card 78
- line 3 of card 79
- line 7 of card 80
- line 9 of card 81
- line 13 of card 81
- line 17 of card 81
- line 21 of card 81
- line 35 of card 81
- line 39 of card 81
- line 43 of card 81
- line 5 of card 82
- line 3 of card 83
- æKY Appendix A: Primary Languages of the World.Sections
- æN About this appendix
- æC card 84
- æKY Appendix A: Primary Languages of the World.Tables
- æN Table A-1 Worldwide languages (Afghanistan-Burundi)
- Table A-1-1 Worldwide languages (Cambodia-Estonia)
- Table A-1-2 Worldwide languages (Ethiopia-Iceland)
- Table A-1-3 Worldwide languages (India-Latvia)
- Table A-1-4 Worldwide languages (Lebanon-Myanmar)
- Table A-1-5 Worldwide languages (Namibia-Rwanda)
- Table A-1-6 Worldwide languages (St. Helena-Sudan)
- Table A-1-7 Worldwide languages (Suriname-Venda)
- Table A-1-8 Worldwide languages (Venzuela-Zimbabwe)
- æC line 33 of card 84
- line 35 of card 84
- line 37 of card 84
- line 39 of card 84
- line 41 of card 84
- line 43 of card 84
- line 45 of card 84
- line 47 of card 84
- line 49 of card 84
- æKY Appendix B: Apple Keyboards.Sections
- æN About this appendix
- æC card 85
- æKY Appendix B: Apple Keyboards.Figures
- æN Figure B-1 Apple II and Apple IIGS keyboard (Apple standard)
- Figure B-2 Apple II and Apple IIGS keyboard (ISO standard)
- Figure B-3 The Macintosh Plus keyboard
- Figure B-4 The Macintosh Extended keyboard II (Apple standard)
- Figure B-5 The Macintosh Extended keyboard II (ISO standard)
- Figure B-6 The Macintosh 512K keyboard (Apple standard)
- Figure B-7 The Macintosh 512K keyboard (ISO standard)
- Figure B-8 The Macintosh Portable keyboard (Apple standard)
- Figure B-9 The Macintosh Portable keyboard (ISO standard)
- æC line 31 of card 85
- line 33 of card 85
- line 35 of card 85
- line 37 of card 85
- line 39 of card 85
- line 41 of card 85
- line 43 of card 85
- line 45 of card 85
- line 47 of card 85
- æKY Appendix B: Apple Keyboards.Tables
- æN Table B-1 Apple keyboards
- æC line 29 of card 85
- æKY Appendix C: Character Sets.Sections
- æN About this appendix
- æC card 86
- æKY Appendix C: Character Sets.Figures
- æN Figure C-1 Original Macintosh character set encoding
- Figure C-2 Standard Roman character set encoding
- Figure C-3 Arabic character set encoding
- Figure C-4 Chinese character set encoding
- Figure C-5 Croatian character set encoding
- Figure C-6 Cyrillic character set encoding
- Figure C-7 East European character set encoding
- Figure C-8 Farsi character set encoding
- Figure C-9 Greek character set encoding
- Figure C-10 Hebrew character set encoding
- Figure C-11 Japanese character set encoding
- Figure C-12 Korean character set encoding
- Figure C-13 Turkish character set encoding
- æC line 52 of card 86
- line 54 of card 86
- line 56 of card 86
- line 58 of card 86
- line 69 of card 86
- line 71 of card 86
- line 73 of card 86
- line 75 of card 86
- line 77 of card 86
- line 79 of card 86
- line 81 of card 86
- line 97 of card 86
- line 108 of card 86
- æKY Appendix D: Sorting Orders.Sections
- æN About this appendix
- æC card 87
- æKY Appendix D: Sorting Orders.Tables
- æN Table D-1 Standard Roman sorting order
- Table D-2 Arabic sorting order
- Table D-3 Danish sorting order
- Table D-4 Finnish sorting order
- Table D-5 Icelandic sorting order
- Table D-6 Norwegian sorting order
- Table D-7 Spanish sorting order
- Table D-8 Swedish sorting order
- Table D-9 Turkish sorting order
- æC line 31 of card 87
- line 33 of card 87
- line 35 of card 87
- line 37 of card 87
- line 39 of card 87
- line 41 of card 87
- line 43 of card 87
- line 45 of card 87
- line 47 of card 87
- æKY Appendix E: Useful Addresses.Sections
- æN About this appendix
- Africa
- General
- Angola and Mozambique
- Kenya
- Asia
- Bangladesh
- China
- Hong Kong
- India
- Indonesia
- Korea
- Malaysia
- Pakistan
- Philippines
- Singapore
- Taiwan
- Thailand
- Australia
- Headquarters
- Adelaide
- Brisbane
- Canberra
- Melbourne
- Perth
- Canada
- Headquarters
- Calgary
- Edmonton
- Halifax
- Montreal
- Ottawa
- Quebec
- Vancouver
- Victoria
- Winnipeg
- The Caribbean
- General
- Puerto Rico
- Europe
- Austria
- Belgium
- Denmark
- Finland
- France
- Germany
- Greece
- Iceland
- Ireland
- Italy
- Malta
- Netherlands
- North Atlantic Treaty Organization
- Norway
- Portugal
- Spain
- Sweden
- Switzerland
- Turkey
- United Kingdom
- Yugoslavia
- Japan
- Latin America
- Argentina
- Chile
- Colombia
- Costa Rica
- Ecuador
- Mexico
- Paraguay
- Peru
- Venezuela
- The Middle East
- General
- Egypt
- Iran
- Israel
- Saudi Arabia
- The Pacific
- Guam
- New Zealand
- United States
- Translation Services in Europe
- æC card 88
- card 89
- card 90
- card 91
- card 92
- card 93
- card 94
- card 95
- card 96
- card 97
- card 98
- card 99
- card 100
- card 101
- card 102
- card 103
- card 104
- card 105
- card 106
- card 107
- card 108
- card 109
- card 110
- card 111
- card 112
- card 113
- card 114
- card 115
- card 116
- card 117
- card 118
- card 119
- card 120
- card 121
- card 122
- card 123
- card 124
- card 125
- card 126
- card 127
- card 128
- card 129
- card 130
- card 131
- card 132
- card 133
- card 134
- card 135
- card 136
- card 137
- card 138
- card 139
- card 140
- card 141
- card 142
- card 143
- card 144
- card 145
- card 146
- card 147
- card 148
- card 149
- card 150
- card 151
- card 152
- card 153
- card 154
- card 155
- card 156
- card 157
- card 158
- card 159
- card 160
- card 161
- card 162
- card 163
- card 164
- card 165
- card 166
- card 167
- card 168
- card 169
- card 170
- æKY Appendix F: Summary of Scripts.Sections
- æN About this appendix
- æC card 171
- æKY Appendix F: Summary of Scripts.Tables
- æN Table F-1 Scripts
- Table F-2 Languages
- Table F-3 Chinese, Korean, and Japanese subscripts
- Table F-4 Virtual key codes
- Table F-5 Special font sets
- æC line 19 of card 171
- line 21 of card 171
- line 23 of card 171
- line 25 of card 171
- line 27 of card 171
- æKY Appendix G: System Software Version 7.0.Sections
- æN About this appendix
- New Script Manager features
- The Keyboard menu
- In-line text conversion
- New system resources
- Keyboard icons
- Language, script, and region correlation
- Script system feature sharing
- Jewish calendar
- æC card 172
- card 173
- card 174
- card 175
- card 176
- card 177
- card 178
- card 179
- card 180
- æKY Appendix G: System Software Version 7.0.Tables
- æN Table G-1 Version 7.0 system resource types
- Table G-2 Characteristics of version 7.0 localized system resources
- Table G-3 Jewish months
- æC line 3 of card 176
- line 7 of card 176
- line 3 of card 180
- æKY Appendix H: Programmer's Quick Reference.Sections
- æN About this appendix
- Text in the user interface
- User-entered text
- Cultural differences
- æC card 181
- card 182
- card 183
- card 184
- æKY Bibliography.Sections
- æN Bibliography
- Apple technical publications
- Apple worldwide marketing guides
- Africa
- Australia
- Belgium
- Canada
- Europe
- Far East
- France
- Germany
- Italy
- Japan
- Middle East
- Sweden
- Switzerland
- United Kingdom
- The World
- Cultural advice
- Linguistic references
- Survey works
- Bilingual dictionaries
- æC card 185
- card 186
- card 187
- card 188
- card 189
- card 190
- card 191
- card 192
- card 193
- card 194
- card 195
- card 196
- card 197
- card 198
- card 199
- card 200
- card 201
- card 202
- card 203
- card 204
- card 205
- card 206
- æKY Bibliography.Tables
- æN Table BI-1 Apple technical publications
- Table BI-1-1 Apple technical publications (continued)
- Table BI-1-2 Apple technical publications (continued)
- æC line 17 of card 186
- line 19 of card 186
- line 21 of card 186
- æKY Glossary.Sections
- æN Glossary
- æC card 207
-